Tuesday, July 14, 2015

TIMOR-LESTE AND THE POWER OF INFRASTRUCTURE (OR CURSE?)

TIMOR-LESTE AND THE POWER OF INFRASTRUCTURE (OR CURSE?)


October 24, 2014
Doug Hadden, VP Products
It’s scary when economists are in general agreement. And, it makes common sense. Countries can’t escape the poverty trap without infrastructure. History shows economic growth brought on by railways and roads.
But there’s a catch: many observers suggest that infrastructure development can get out-of-hand. Can deplete revenue resources so that the infrastructure will be unsustainable. There’s sometimes a patronizing edge to this where it’s assumed that finance ministries in developing countries are unable to model this. Or, that corruption interferes too much with infrastructure development. (As if infrastructure corruption hasn’t happened in developed countries, as in North American trans-continental railways. Or, isn’t happening today in road construction contracts.)

POLARIZED OPINIONS ON TIMOR-LESTE INFRASTRUCTURE

La’o Hamutuk, the Timor-Leste Institute for Development Monitoring and Analysis,has significant concerns about the cost-benefits of many infrastructure projects and the sustainability of the petroleum fund.
On the other hand, Stephen P. Groff, Asian Development Bank Vice-President for East Asia, Southeast Asia and the Pacific, suggests that despite concerns that it could suffer from the “resource curse,” Timor-Leste’s leadership has followed a different path, adopting lessons from other resource-rich countries that prioritize stability and good governance. I’m no economist, but it seems to me that everyone has access to the same sets of facts. It’s difficult to rationalize Groff’s assertion that in “many instances Timor-Leste is already applying good practices” with assessments from La’o Hamutuk.

TRANSPARENCY AND INFRASTRUCTURE

Groff points out that good procurement practices for infrastructure contracts has been established. And, there is an e-Procurement Portal, built by FreeBalance for tenders and publishing winning bidders. La’o Hamutuk uses information from this and the Timor-Leste Budget Transparency Portal, implemented by FreeBalance, to design in depth graphs with analysis. The results of infrastructure projects, including in-progress updates, is provided with pictures and documents on the Timor-Leste Government Results Portal, also built be FreeBalance. These data sources ought to align opinion more closely than it has.

CONTROLS AND TRANSPARENCY

Many countries have implemented transparency and procurement portals. Most of the systems that I’ve seen are standalone. There is often limited or superficial integration with back-office systems. Many Public Financial Management (PFM) professionals seem to think that this is the natural order of things. Different domains and different technology. This is where I disagree. But, it might be because I have better access to information.
PFM is all about controls – budget controls, commitments and segregation of duties. These critical government functions often become disconnected. Procurement contracts exceed the budget vote. A lack of funds in the bank to pay for completed work. Payment for phantom work.
The important thing about the portals in use by the Government of Timor-Leste is the tight integration with the back office. It’s a unified system.
·         No tender is issued in the Procurement Portal unless estimates have been budgeted and there is budget available – linking the core Financial budget control with the back end Procurement module process that is integrated with the Portal
·         This integration continues when the procurement document for the Portal is rendered from the back-end system as are the tender rules (such as how long before closing that the tender must be available
·         Of course, purchase orders are produced by the back-end system, if there is sufficient budget
·         The Contract Management module prevents improper payments and registers all actual expenditures to the core Financial system that updates the Budget Portal and Government Results Portal daily
·         Pictures and documentation collected in the Contract Management module update the Government Results Portal
No system is perfect, but this is the kind of technical infrastructure designed to reduce risk. And, to provide accurate data.
Now, if we can only get economists to agree…

 Related Blog:

Wednesday, July 8, 2015

Meeting of the Council of Ministers from July, 7th, 2015

Presidency of the Council of Ministers

Sixth Constitutional Government
.............................................................................................................................
Dili, July 7th, 2015
Press Release
Meeting of the Council of Ministers from July, 7th, 2015
The Council of Ministers met this Tuesday, July 7th, 2015, in the meeting room of the Council of Ministers, at the Government Palace, in Dili, and approved:
1. Government Resolution on the Civil Service National Day
The Council of Ministers has set June 15th as the Civil Service National Day.
On June 15th, 2009, two important laws for the Administration were published: Law n. 5/2009, amending the Civil Service Statute, and Law n. 7/2009, establishing the Civil Service Commission.
The Civil Service National Day aims at honoring and acknowledging the merit of all of those who have committed themselves to the establishment of the State and the development of the institutions, in order to reach a fairer society, and it shall be marked all across the country, not giving however rise to grant of day off or national holiday.
·         2. Decree Law establishing the organic structure for the Ministry of Social Solidarity
The Ministry of Social Solidarity is, according to the Organic Structure of the Sixth Constitutional Government, “the central Government body responsible for the conception, coordination and assessment of the policy, set and approved by the Council of Ministers, for the areas of social welfare, social assistance, natural catastrophes and community reintegration”.
The organic structure is redesigned, in order to improve the efficiency of the direct and indirect administration by the Ministry of Social Solidarity, by providing it with the necessary competences, in order to increase the efficiency of policy development within their areas of tutelage. These policies are included in the Program of the Sixth Constitutional Government and in the Activity Plan for the Ministry of Social Solidarity for the period 2013-2017.
This diploma was elaborated by taking into account the work experience of the Ministry and the clear need to contribute towards an integrated social intervention, answering the challenges of a multidimensional vision on the poverty issues.

The Council of Ministers still analyzed:
·         1.Preparation of the General State Budget for 2016
The Council of Ministers has set the value intervals of the budget limit for the year of 2016. The final value will take into account the new essential projects for the execution of the Government Program. The assignment of budget limits for assets and services and for wages and salaries, by each government body, shall ensure the non-reduction of the due amounts and the budget reinforcement at the priority areas of health, education, agriculture and water and sanitation basic infrastructure.
The presentation by the Ministry of Finance follows a series of appointments and work meetings, involving various sectors, namely Budget Journeys, meetings at the Council of Ministers and interministerial meetings and of the work developed aiming to prepare the budget proposal for the next year. This proposal shall meet governmental guidelines aimed at the elaboration of a sustainable General State Budget, without superfluous expenditures, but ensuring an effective, efficient and fair service provision.



Related Blog:

Sunday, July 5, 2015

Vice Minister of Finance attended High-Level Dialogu

Vice Minister of Finance attended High-Level Dialogue on Enhancing Macro-Economic Resilience to Natural Disasters in Fiji

H.E. Mr. Helder Lopes, Vice Minister of Finance, attended the High-Level Dialogue on Enhancing Macro-Economic Resilience to Natural Disasters. The Dialogue, which took place on the 25th June 2015, in Nadi, Fiji, was organized by the International Monetary Fund (IMF) for Asia Pacific Region and attended by the Ministers, Governors, and high level public service officials from the Pacific Island Countries including Timor-Leste and Seychelles.

The participants shared their experience and discussed the policies on how to enhance macro-economic resilience to natural disasters, aligning monetary policy to enhance resilience to shocks and support growth and minimizing the risk of debt distress arising from the natural disasters.

H.E. Vice Minister was one of the panelists in the event. He spoke specifically on the policies of strengthening ex-ante and ex-post resilience to natural disasters and the leverage of support from the Development Partners.

H.E. Helder Lopes, in his presentation, stated that drought and flooding were the two main natural disasters that affecting Timor-Leste most. He further elaborated that the policies that the Government had put into place to address these problems were “to set aside money a contingency fund, through the normal budget process, which amounts to an average of 5% of the total annual budget to response to ex-post disaster recovery”. He also added that “the Government starts to design and implement climate resilient infrastructures” in order to address ex-ante mitigation and prevention of the risks of natural disasters.

H.E Vice Minister, in his response to the effectiveness of the Donor’s coordination in the disaster management, emphasized the approach of “country owed and country led” under the New Deal Agreement. For further Donor’s assistance, H.E Mr. Helder Lopes proposed that Donors should focus on “the technical development of local staff” and most importantly on “the designing and implementation of the climate resilient infrastructures”.



Tara bandu: Homegrown Justice


I’d like to add some thoughts to this interesting article from SEA-Globe.

Navigating the dual justice systems in Timor-Leste – the formal justice system and the traditional justice system, both of which are recognized in the nation’s constitution – will be an ongoing going process that will need to be supported by awareness-raising and legal education both in the community and with legal professionals, and others who work in the justice sector.

USAID’s Ba Distrito project, through its Access to Justice components, is currently working to raise awareness among key decision makers in the community, as well as members of the community themselves about their rights under Timor-Leste’s Constitution, differences between civil and penal codes, criminal and civil procedures in Timor-Leste, and what the most appropriate justice pathways are for different cases.

Ba Distrito’s Baseline Survey, which was published in February of this year, found that the community has greater confidence in the effectiveness of suco-forum dispute resolution for a number of reasons, including suco-level justice provides faster outcomes, is easiest to access, shows more respect for traditional values, and provides the best outcomes for the community.

In the past month, Ba Distrito has implemented the following activities:
·         In partnership with JSMP, Ba Distrito has commenced training on Women’s Rights and Access to Justice, which is being delivered to 100 suco councils in Baucau, Covalima, Ermera, Liquica and Oecusse. The training has been well attended so far in Liquica and Ermera with strong representation by Xefe de Suku, Lia-Na’in, and women’s representatives. This training provides information about the difference between civil and criminal cases, paying special attention to domestic violence and women’s rights to property and inheritance. For those who are interested, some great photos of the training held in Liquica and Ermera can be found on Ba Distrito’s Facebook page.
·         Ba Distrito’s Access to Justice team has conducted a ‘train the trainer’ session with its legal aid partners – Fundasaun Fatuk Sinai Oeceusse (FFSO) in Oecusse, LIBERTA in Ermera and Liquica, and Comissão Justiça e Paz (JPC) in Baucau – to develop simple but effective ways to deliver legal information about the difference between criminal and civil cases as part of their community legal outreach. These sessions are designed to inform members of the community about the difference in the laws, and reinforce the fact that criminal cases of public nature such as domestic violence cases should proceed through the formal justice system. For those who are interested, some great photos of the ToT can be found on Ba Distrito’s Facebook page.
·         Just this week, Ba Distrito’s legal aid partners launched a series of audio dramas that will be used at community outreach sessions and will be aired on community radio. The topics covered in these dramas include the civil and penal codes of law in Timor-Leste, domestic violence law, roles and functions of judicial actors, women’s right to property, maintenance and alimony, and alternative dispute resolution.

In addition to the community awareness-raising and legal education, Ba Distrito also partners with NGO Belun to map the practice of alternative/traditional dispute resolution within the community in four municipalities as well as Oecusse special region. This will give us a snapshot of who are the providers of alternative/traditional dispute resolution in the community, who uses the resolution, and the types of cases that were solved through non-formal dispute resolution. Through evidence-based data gathering, this initiative, when completed, will serve as a reference to the GoTL in its efforts to develop a legislative framework that links both the formal and non-formal justice system, including its plan to regulate the traditional justice system.


Tara bandu: homegrown justice

POSTED ON: June 25, 2015 | CURRENT AFFAIRS - FEATURED - TIMOR-LESTE | By: David Hutt

A centuries-old form of community law and order known as tara bandu could hold the key to overcoming many of the difficulties in modern-day Timor-Leste

In Timor-Leste, marriage and funeral ceremonies can cost families a lot of money. Sometimes, their entire yearly earnings,” said Laurensius Lein, a conflict prevention and policy specialist for Belun, a Timorese NGO.
Maubisse, Timor-LesteInto thin air: Maubisse, high in Timor-Leste’s central valleys, is a typical town in theisland nation. Photo: Bernado Salce
But it is not just the immediate family that has to pay, he explained. It is custom for the extended family, and the local community, to contribute money, goods or even cattle, which are killed and eaten during the ceremonies. “We have had cases where each extended family is expected to offer ten cattle, and each cow can cost up to $500,” adds Lein, shaking his head.
To put this into context, another national NGO, La’o Hamutuk, estimates that the average monthly income per person in rural areas, where the majority of the Timorese people live, is less than $50.
“If someone cannot afford what is asked of them, there could be fighting during the ceremony. Or they could have a spell put on them that will bring them bad luck or death in the future,” Lein continued. “We make our lives poor because of these ceremonies. A family will spend all their money and even have to take loans, and then they say there is no money to send their children to school, afford decent healthcare and start to make savings.”
This would be a problem in any country. But in Timor-Leste, where La’o Hamutuk estimates that more than
half the population lives in poverty and that 41% of working-age citizens are unemployed, this is a major issue.
That is why, on a cold morning in April, about 20 men and women gathered outside a community centre in the small town of Maubisse, high in the tropical forests and a 70-kilometre drive south of the capital, Dili. For more than an hour they huddled by a pickup in thick overcoats, dragging intensely on cheap, Indonesian cigarettes.
“They are the xefes du suku [village leaders] and administrators for the sub-district,” explained Lein, who had come on behalf of Belun to assist with the meeting.
As the crowd took their seats, Adelino Espirito Santo, the cultural coordinator for the Maubisse sub-district, explained that the attendees would discuss imposing a limit on the amount of money that can be spent on marriage and funeral ceremonies – as well as the ceremony practised after the building of a traditional house – by using a centuries-old custom called tara bandu.
Tara Bandu, Timor-LesteListen up: tara bandu requires the participation of village leaders and others before rules are set. Photo: Bernado Salce
A joint report by Belun and the Asia Foundation in 2013, after an eight-month study, defined tara bandu as a “traditional Timorese custom that enforces peace and reconciliation through the power of public agreement to define social norms and practices to a given community”.
Tara bandu serves as an integral part of what is called lisan, a Timorese concept that defines social norms, morality, rituals and systems of community governance. Although opinions differ, tara bandu can be simplified as a system of local rules set by different communities. For example, it could limit how many trees are cut down in an area, settle cases of theft or even deal with domestic violence.
However, tara bandu is not a nationwide set of rules. Instead, each district, sub-district or even suku(collection of villages) might have its own distinct tara bandu. In Metinaro, a city in Dili district, stealing an animal requires the repayment of the same animal as punishment. While in Maubisse, one village leader told Southeast Asia Globe: “If someone steals a cow in my community, we say the thief has to repay one cow and sacrifice another for the community.”
Although tara bandu has existed for centuries, pre-dating Portuguese colonisation in the 16th Century, the Belun-Asia Foundation report claims that it has enjoyed a “resurgence” since Timor-Leste gained independence in 2002. Today, organisations including Belun, the Asia Foundation and USAID, as well as the government, support using tara bandu as a means of conflict prevention, poverty reduction and social cohesion.
“As practiced today, tara bandu often falls into three categories: regulations on human interactions with the environment, interactions with each other and interactions with animals,” said Todd Wassel, deputy country representative in Timor-Leste for the Asia Foundation and an author of the report. “It is generally perceived to prevent violent conflict and, as our report shows, when there is a tara bandu, people are calmer and more at ease.”
During the 2012 parliamentary election, Belun supported the Tutuala sub-district, located on the easternmost tip of the island, in the formation of a tara bandu to prohibit “aggressive political language” – something that, in the past, had stoked conflict in a country that was marked by political and regional divisions.
The government has occasionally supported tara bandu as well. In 2012, the Ministry of Agriculture and Fisheries worked with village leaders in Daudere, in the east of the country, to introduce a tara bandu to restrict the cutting down of trees in a certain area in order to enable reforestation. In fact, according to the report, the former minister of justice, Dionisio Babo, expressed his support for tara bandu by stating that “customary practices can strengthen formal laws”.
Timor-Leste, Tara BanduAll ears: Maria de Silva lectures participants at a community meeting. She says that, in her experience, women are involved in tara bandu decision-making. Photo: Bernado Salce
“For human relations to the environment, tara bandu very much helps to reinforce a lot of the laws of the state, such as preventing degradation and allowing reforestation,” said Wassel. However, he added that this is not always so clear in other areas of the law and that, often, tara bandu and the formal justice system can be quite separate.
Later in the day, outside the Maubisse community centre, a village leader put it this way: “Many local people do not trust [formal] law and courts. We are used to settling matters locally, as we have done for centuries.”
Research by Belun has revealed similar views of the formal justice system in other rural areas of Timor-Leste. In one case, a local community claimed that $7,500 had been “wasted on a case” going to court, whereas it could have been settled for $200 through tara bandu.
However, concerns have been raised that, instead of supporting the rule of law, tara bandu could actually be undermining it. One particular area of concern is domestic violence. A 2010 demographic and health survey, carried out by the government, found that 36% of married women reported being victims of incidents of physical, sexual or emotional violence by their husbands.
“While a number of advantages of an informal justice system can be identified, [studies] point out that [these] mechanisms display serious shortcoming for female victims of domestic violence seeking access to justice,” stated a 2011 report by the UN Development Programme (UNDP) titledCustomary Law and Domestic
Violence in Timor-Leste
.
The UNDP report states that during local mediation there have been occasions when the emphasis has been put on “the woman’s behaviour that might have caused the violence, such as not cooking a meal, or failure to prioritise her responsibilities as a wife or mother”.
Timor-Leste’s penal code of 2009 designates domestic violence as a “public crime” that must be investigated and prosecuted by the state regardless of whether the victim has filed a complaint. But this is not always the case. In 2010, a judge in the southern city of Same closed a domestic violence case after the victim and perpetrator presented a peace agreement produced using tara bandu.
Furthermore, as is so often the case, there are no statistics for the number of domestic violence cases that fail to make it into the formal justice system and are instead dealt with locally. But as the UNDP report claims, if domestic violence is dealt with locally, then the female victims may not be able to access justice due to the “minimal and often superficial” participation of women in the decision-making positions of communities. However, Maria de Silva, a 24-year-old youth group worker in Maubisse, disagrees that women are not always part of the decision-making process of tara bandu. During the Maubisse meeting, the older men listened when she voiced her opinion, and after a brainstorming session she eagerly grabbed the felt-tip pen and lectured the others for 20 minutes about her group’s thoughts.
“Tara bandu is, of course, important for women,” she says, alternating between rudimentary English and Tetun, the Timorese language. Yet, she adds, she has never been made to feel excluded in her community and during discussions with the sub-district.
Wassel admits that tara bandu is not perfect, and improvements must and are being made, which is why numerous national and international NGOs are keen to offer their support to local communities. “In the future, the work will be around how to protect the human rights and civil liberties of the people living in tara bandu-regulated areas … and ensuring that the voices of women, the disabled and other marginalised peoples are heard,” he said. “But tara bandu is an integral part of the Timorese culture that will last for quite a long time”.
Lein echoes such an opinion. Speaking a few days after the Maubisse meeting, he was optimistic that the village leaders and sub-district administrators had agreed to introduce a limit the expenses for wedding, funeral and traditional house ceremonies of between $150 and $200. “Five people will write it down, check it against the Timor-Leste constitution and laws and then produce a presentation for the sub-district,” he said.
In an increasingly globalised world, despite certain drawbacks, customs such as tara bandu can offer a rare moment of community democracy. As one village chief said: “Tara bandu is our history. I hope it will be our future too.” 
Out of the black” – Revenues from oil and gas supplies have been essential for an independent Timor-Leste, but with concerns they may run out within two decades, the pressure is on to prepare for a time without ‘black gold’

Thursday, May 28, 2015

CRUZ JOVEN, SINAL LIBERTASAUN NASIONAL BA SARANI HOTU

DILI - Prezensa kruz joven ba sarani iha mundu, liu-liu sarani sira iha rai doben Timor-Leste impor­tante tebes, tanba kruz nudar sinal libertasaun ba sarani Katoliku iha mundu tomak.
Hafoin halao vizita durante kuaze fulan rua hahu husi 13 de Marsu 2015 too 9 Maiu 2015 iha Diocese Maliana hodi vizita parokia 10, nebe pertense ba Diocese Maliana, prezensa Kruz Joven ho nain feto Inan Peregri­na, entrega hikas fali mai Diocese Dili.Seremonia entrega Kruz Joven no Inan peregrina nee, halao iha Selamat Datang, Tasi Tolu, baliza entre diocese Malia­na ho Diocese Dili, Sabado (9/5/2015).
Kruz Joven ho Inan Pere­grina antes nee halao visita iha parokia sao Joao Brito, Liqu­ica, nu­nee parokia Liquica husi diocese Maliana mak entrega mai Diosese Dili, nebe simu husi Parokia Santo Francisco Assis, Dare.
Iha seremonia entrega Kruz joven ho Nain Feto Inan Peregrina nebe parokia Sao Joao Brito entrega ba Parokia Sao Francisco Assis Dare, Bispo Diocese Malia­na, Dom Norberto do Amaral hatoo agradese ba Maromak, tanb­a haraik ona oportunidade ba Diocese Maliana atu bele hafoun, hafanun sira nia fiar durante visita kruz joven.
D. Norberto hateten prezensa ilas kruz joven ho nain feto bele realize too entrega ba Diocese Dili lao ho diak, tamba kolaborasaun diak entre sarani hotu, inklui husi parte seguransa, no liu-liu tamba domin nebe sarani sira hatudu ba Jesus ho Maria.

“Hanesan uluk hau dehan katak Krus ho ilas Nain Feto nee sinal deit, importante mak nee ita nia fuan, tenki hafoun atu jesus hla iha ita nia fuan ida-idak, se ida nee mak laiha percuma, hau dehan dala ida tan, ita halai-halai tutuir deit, iha interega sira nee ita nia mataben suli ba nee ou balun nebe mate durante iha prosesu nee mos ita la hetan buat ida, maibe wainhira ita hafoun ita nia an, hodi buka moris tuir ita nia fiar, tuir buat nebe konferensia episkopal fo sai tena katak atu hafanun ita, hametin ita nia fiar, haklean ita nia fiar hodi moris diak iha sarani nebe diak I ema nebe diak ida nee importante tebes” dehan D. Norberto, iha seremonia entrega kruz Joven no Ilas Nain Feto Peregrina, iha Tasi Tolu, Sabado (9/5/2015).
Iha oportundade nee mos D. Norberto hodi Diocese Maliana nia naran, hatoo agradese ba parte hotu, liu-liu ba Polisia sira, Tranzitu, UPF nebe iha Maliana halai tun sae, tuir kruz ida nee. Hodi Dioseze nia naran mos hatoo agradese ba servisu, kolaborasaun husi parte too prosesu intrega Kruz Joven no Inan Peregrina ba Diocese Dili.
Iha fatin hanesan Admi­nis­trador Apostoliku Diocese Dili, Dom Basilio do Nasci­mento haktuir, evanjellu Jesus Kristu nebe dehan reinu Lalehan hanesan mostarda musan nebe kiik liu iha musan hotu-hotu nia let, maibe musan oan nee kuandu monu ba rai, nia sai ai hun boot ida nebe manu lalehan nian hotu-hotu mai tau sira nia an iha ai nee nia leten.“Ohin tinan ida nee kuandu lao halaeu Timor, ita hanoin fila fali mostarda musan ida nee kuandu tama iha timor tinan ats lima liu ba, la hatene misionariu sira iha momentu neba nee hetan sakrifisiu saida, misionariu sira iha tempu neba ba hetan bolsa iha nebe, maibe buat nebe ohin ita sarani Timor selebra maka tamba misionariu sira nia forsa ida nee halo katak Jesus Kristu nia modo musan ida nee tama iha nee I sai buras,” dehan D. Basilio.
Nia esplika, oinsa mak modo musan nee buras iha Timor, sai fuan hodi halo rai nee hili katolikizmu sai sira nia identidade, hodi hare ba Kruz Ho Nossa Senhora hanesan bandeira sarani nian ho kultura nee hotu, evanjellu mai fo naroman ba buat hirak nebe beiala sira uluk uja hodi buka dalan atu ba hasoru maromak, maibe ohin loron kruz sai naroman ba ema hotu.
Dom Basilio esplika liu tan katak sarani hotu iha mundu nee lao hanesan ema sira nebe halai estafeta, 400 meter, iha desportu ema nain haat nebe halai metro 100, I depois sira kaer sinal ida hodi fo ba malu. Situasaun nee mak oras nee akontese iha Timor nebe sarani sira halao iha tinan ida nee, husi parokia-parokia, husi diocese ba diocese Timor oan hotu halai iha estadium ida. Husi parokia ida ba parokia seluk, husi diocese ida ba diocese seluk, sarani sira kaer iha liman naroman fiar nian hodi hatudu ba an rasik I mos ba rain doben Timor.
Iha lia fuan ikus D. Basilio repete tan dom Norberto nia lia fuan hodi husu ba sarani sira atu keta kontenti deit ho ema barak nebe tuir Kruz Joven no Nain Feto Peregrina.

“Hau halimar dehan katak tuir lolos nee ita Timor nee mesak santu deit, 97% katoliku nee tuir los mesak santu deit, maibe kuandu ita hare se mak oho malu, katoliku deit, se maka ba naok ema nia sasan, katoliku deit, se mak hadau ema nia fen, ema nia laen, mesak katoliku sira, se mak soe tia feto boot hodi hola fali feto kiik, katoliku deit, maibe kuandu tuir krus nee, inan ferik, jesus mos hakfodak, nebe hau hanoin katak tempu mos atu ita kaer kristu nia lia fuan, Timor moris ho ita nia an rasik hodi hatudu katak laos deit kuantidade nee mak furak, maibe oinsa mak ita ida-idak halo konversaun ba ita an rasik, needuni obrigadu barak ba diocese maliana, obrigada barak ba parokia Sao Joao Brito Liquica, buka atu haburas fiar nee iha parokia nee nia laran, wainhira Krus Joven ho Nosa Senhora iha imi nia leet,” dehan D. Basilio.
Nunee mos komisaun organizadora husi Parokia São João Brito Liquica, Luis Lobato, iha oportunidade nee mos hatete hanesan komisaun organizadora, senti hakmatek, malirin, hamutuk ho kruz joven. Ho nunee sira Liquica hakarak hanaran kruz joven nee ho naran Kruz Libertasaun Nasional, tamba krus nee hametin joven­tude hotu, nebe hanoin la hanesan, atu simu ukun rasik an, kaer Timor Leste.

“Ohin Diocese Maliana liu husi munisipiu Liquica, ami intrega ba Munisipiu Dili, atu kuidadau, hahi hanai nafatin hanesan veteranus ida iha timor Leste. Lia fuan mak nee deit, ami Liquica durante iha diocese Maliana, ami senti lalehan besik hela diocese Maliana,” katak Luis.
Nia hatutan ohin hakarak ka lakoi sira tenki intrega ba dioseze Dili, liu husi Bispo Baucau, Administrador Apostoliku Dioseze Dili nian, ho laran kontenti no hakosolok, entrega ho diak ho haraik an tomak ba uma kreda, Uma Lulik Iha Timor Leste. tamba nee komisaun organiza­dora husi munisipiu Liquica hatoo obrigado barak.
Observasaun STL iha terenu nota kata, sarani husi Diocese maliana, ho laran triste husi Kruz Joven ho Nain Feto Inan Peregrina. Iha seremonia entrega kruz joven nee, partisipa husi Bispo Diosese Maliana, Dom Norberto do Amaral, Administr­ador Apostoliku Dioseze Dili, Dom Basilio do Nascimento, padre, madre husi diocese Maliana no Dili, Ministru Comersiu Industria no Ambiente (MCIA) Antonio da Conceicao, inklui sarani husi diocese Dili ho Maliana.
Kruz Joven no Nain Feto Inan Peregrina nebe entrega husi Parokia Sao Joao Brito diocese Maliana, simu husi diocese Dili, liu husi Parokia sao Francisco Assis, Dare.
Hafoin entrega Kruz Joven no Inan Peregrina husi diocese Maliana mai diocese Dili, kontinua ho prosesaun nebe halao husi selamat Datang, Tasi Tolu mai too iha Uma Adat Tasi Tolu, kontinua prosesaun ho kareta ba Parokia Dare. Proses­aun Kruz Joven no Nain Feto Inan Peregrina nee, hetan seg­uransa masimu husi parte seg­uran­sa, hanesan PNTL husi Uni­da­de Tranzitu, no Escuteiru sira.

Related Blog:

Problema Veteranu Taur- Xanana Sei La Husik Ba Jerasaun Foun

HATULIA- Prezidente Republika Taur Matak Ruak sei hamutuk ho eis Primeiru Ministru Xanana Gusmao, Rezolve Problema veteranu iha nasaun Timor Leste no promote sei la husik Problema nee ba Jerasaun foun sira.
Prezidente Republika Taur Matan Ruak fo sai deklarasaun nee hodi hatan preokupasaun povu iha Suku Samara, postu Administrativu Hatulia, Munisisipiu Ermera durante dialogu ho Komonidade sira.
Problema veteranu hau hamutuk ho maun Xanana, Ami nia promesa ka ami sei lakohi husik hela problema nee ba, ita nia oan sira, husik sira ukunno hare mak Estrada no dezemvolve buat seluk,” dehan Taur ba povu Suku Samara, kuarta (27/05/2015) iha Suku Samara.
Taur hatete tan katak tuir lei veternu sira nebe maka halo falsifika dadus kuandu lori ba tribunal sei lakon direitu, tamba nee labele falsifiku, Veteranu sira bele bosok ohin maibe loron ruma sei deskobre tamba nee husu atu koalia los.
Iha fatin hanesan liu husi sesaun husu no hatan Komonidade suku samara Idelfonso Maria da Conceicao husu Prezidente hodi esplika kona ba veteranu falsu no vetaranu nebe lolos, tamba nia parte ladun komprende asuntu nee.

Related Blog:

Wednesday, May 27, 2015

Governu avansa, ho reforma administrasaun nian iha loron 100 dahuluk

Hapara kontratu foun, halo revizaun hosi kuadru jurídika funsaun públika no aprova mekanismu foun ba ezekusaun rosamentál sai nu’udar aspetu balun ne’ebé fó sai ba loron 100 dahuluk hosi VI Governu Konstitusionál. 
Primeiru ministru Rui Maria de Araújo, ohin iha konferénsia imprensa ne’ebé hala’o iha Palásiu Governu, aprenzenta aranke hosi serbisu ninia ezekutivu nian ne’ebé aposta ba iha reforsu kualidade serbisu públiku nian, bainhira simu pose iha fulan fevereiru.

Tuir testu, Governu fó ona pasu dahuluk ba iha reforma administrasaun públika, inklui mos liu hosi akordu ida hodi implementa Auditoria Sosiál ba iha Serbisu Estadu nian.

Hahú mós ho faze daruak hosi Programa Diagnóstika Nasionál kona-ba kapasidade instituisaun públika nian ho rekrutamentu ba kordenadór reforma fiskál nian ida ba reforma rejime fiskál.

Maski nune’e ladauk fó sai klaru kona-ba reforma ne’ebé sei hetan apoiu hosi espesialista portugés sira, inklui alterasaun impostu kona-ba rendimentu ho introdusaun IVA nian.

Hatan ba jornalista sira, Rui Maria de Araújo ko’alia mós kona-ba polémika foun ne’ebé iha ligasaun ho asesór internasionál Governu nian, fó sai iha artigu imprensa lokál nian.

“Governu sei atu hamenus despeza supérfluas. Maibé Timor-Leste presija asesór internasionál sira, tanba ne’e maka asesór sira la’os supérfluous. Ami presija espesialista, ezemplu ba iha área jurídika”, dehan.

“Iha termu referénsia, planu serbisu. Karik asesór sira la kumpri sira-ninia responsável, sira-ninia supervisor bele hapara sira-ninia serbisu”, dehan.

Iha parte seluk, Rui Araújo, rejeita kona-ba kampaña kontra grupu espesífika asesór nian ida, no dehan katak lahatene tanba saida maka halo divulgasaun kona-ba saláriu hosi asesór internasionál balun, kuaze hosi Prezidénsia Konsellu Ministru nian bainhira sei iha mós seluk, hanesan iha Ministériu Finansas ne’ebé ho saláriu bot liu.

“Hatene kona-ba preokupasaun hosi problema asesór. Ami tenke serbisu ba iha dezenvolvimentu rekursu umanu. Maibé asesór sira importante ba iha área hirak ne’ebé sai nu’udar xave”, dehan. Aspetu seluk hosi loron 100 dahuluk, nomeia ona komando PNTL foun, aprova reforma lei migrasaun no asilu no halo regularizasaun ba uzu propriedade Estadu 364.

Semana ne’e rejista ona parsela terenu kona-ba projetu Sistema Nasionál Kadastru 17.448, ne’ebé implementa hosi konsórsiu entre empreza timor-oan GMN-H ho empreza portugés ARM- APPRIZE.


Related Blog:

Tuesday, May 26, 2015

UE no Timor-Leste asina akordu ba izensaun vistu ho durasaun badak

Uniaun Europeia no Timor-Leste asina ohin, iha Bruxelas, akordu isensaun vistu ho durasaun badak, ho aplikasaun imediata ba títulu provizóriu wainhira sei hein aprovasaun ne’ebé maka presiza hosi Parlamentu Europeu.
Atuál prezidénsia rotativa “letã” Konsellu UE nian anunsia katak rejime foun fó izensaun vistu sidadaun komunitáriu ne’ebé hala’o viajen to’o Timor no sidadaun timoroan ne’ebé sai ba Uniaun Europeia ho estadia ne’ebé la liu hosi fulan tolu iha kada períodu iha fulan neen.

Hodi benefisia izensaun vistu, naton ba sidadaun UE no Timor-Leste nian iha pose pasaporte normál, aplika rejime ba kategoria hotu ema nian no ho kualker objetivu, ho esesaun sira ne’ebé halo dezlokasaun hodi ezerse atividade remunerada.

Sai hosi ámbitu akordu nian ne’ebé sai hanesan ábitu, Reino Unido no Irlanda, nasaun ne’ebé iha kláuzula esesaun, no ba sira ne’ebé sei kontinua aplika ezijénsia prevista iha respetiva lejislasaun nasionál iha matéria vistu nian.

Desizaun kona-ba konkluzaun akordu ne’ebé asina ona iha Bruxelas agora sei haruka ba Parlamentu Europeu, hodi haree ba aprovasaun ne’ebé maka presiza hosi asembleia, maibé ida ne’e sei aplika ho títulu provizóriu hahú ohin, esklarese prezidénsia “letã” UE nian.

Iha serimónia asinatura akordu nian, governu Timor-Leste reprezenta hosi vise-ministru Negósiu Estranjeiru no Kooperasaun, Roberto Sarmento de Oliveira Soares.


Related Blog:

Monday, May 25, 2015

Prostituta Estranjeiru Selu Taxa, Governu Taka Ibun

DILI- Estranjeiru sira nebe mai iha Timor Leste (TL) halao vida negosiu liu husi dalan prostitusaun, sira kumpri lei, hodi selu taxa ba Governu, tamba nee Governu taka ibun, no prostituta sira nee kontinua loke liras iha TL.
Liha hirak nee hatoo husi feto prostitua Yanti Sharanyi, ba STL iha sira nia knar fatin Colmera, Dili, Sesta (22/05/2015).
Hau mai iha nee ho hau nia kolega sira, serbisu halao vida prostitusaun nia durante tinan 3 resin ona faselita husi kompania nasional balun iha Timor, tamba nee ami hala serbisu ida nee selu taxa ba Goveru, neduni ami nia vistu mos faselita husi imigrasaun, koandu vistu mate ami ba hamoris husi fulan 6 ou tinan 1,” hateten Yanti.
Mesmu sira selu taxa, maibee feto prostitua estranjeiru sira nee mos, kada semana ba aprezenta aan iha Polisia dala rua, tamba nee sira la tauk, sira mos fulan-fulan sempre cek up iha Hospital.
Iha parte seluk Direitur AJAR Jose de Olivera hateten husi prespektiva lei tributaria regula katak se maka hetan rendimentu liu 500 dolar, nia iha obrigasaun atu selu taxa.

Related Blog:

Sunday, May 24, 2015

Portugés hanesan lian ofisiál iha eis-koloniál hanesan “solusaun prátika liu”

Adota lian portugés hanesan lian ofisiál iha eis-koloniál afrikanu portugés “hanesan solusaun ida ne’ebé prátika liu” no “mosu naturalmente”, dehan eis-membru hosi Casa dos Estudantes do Império, ne’ebé oras ne’e hanesan dirijente polítika hosi nasaun hirak ne’e ba Lusa. 
Besik tinan 40, no kuaze totál hosi Estadu afrikanu ne’ebé ohin loroin halo parte iha Nasaun Lian Ofisiál Portugés (PALOP), hetan ona indepenéndia hosi Portugal liu hosi konflitu armada. Ho proklamasaun independénsia, nasaun hothotu desidi uza portugés hanesan lian ofisiál.

Bainhira Lusa husu kona-ba opsaun ne’ebé nasaun afrikanu sira tuir, eis-primeiru ministru Angola Fernando Fransa Van-Dúnem dehan katak “nunka iha konsertasaun” entre antigun asosiadu hosi Casa dos Estudantes do Império ne’ebé depois asumi funsaun polítika iha nasaun hirak ne’e, hodi adota portugés hanesan lian portugés.

Preferénsia “mosu naturalmente”, dehan Van-Dúnem, hetan ajuda hosi eis-prezidente kaboverdianu Pedro Pires, ne’ebé haktuir katak ida ne’e hanesan “solusaun prátika ida” ba Estadu afrikanu foun sira.

“Hanesan intrumentu únika (…) hosi ema idaidak ninia liamn no ami tenke uza. Lian hanesan meiu komunikasaun, difuzaun no kultura, tanba ne’e maka hanesan ne’e duni, ami laiha tan lian seluk. Hanesan solusaun ida ne’ebé prátika liu, tanba hanesan lian hakerek nian, komunikasaun ne’ebé maka ami aprende (…) no halo ami-ninia estudu”, dehan.

Durante tinan ne’ebé funsiona (1944-1965), Casa dos Estudantes do Império asumi papel importante hodi hamosu konsiénsia krítika entre juventude oriunda kolónia nian, ba iha konstentasaun ba rejime no domíniu koloniál, hodi deskobre sira-ninia identidade kulturál (Orijen hosi Áfrika barak, Goa, Makau ka Timór), ba iha konsesaun hosi projetu polítika foun.

Tuir Uniaun Sidade Kapitál Lian Portugés (UCCLA) fatin refere “sei sai hanesan espetativa ofisiál hosi obediente ida no aliñadu ho ideolojia imperiál”.

Iha deklarasaun ba Lusa, Pedro Pires defende, liu-liu kona-ba nesesidade “hodi fó valór” ba lian afrikana nian hothotu, hafoin halo tiha vizita ba eis-kadeia Aljube, atuál Muzeu Rezisténsia no Liberdade, nomós hanesan fatin ba Casa dos Estudantes de Império, iha Lisboa.

Durante oras barak, antigun xefe Estadu no Governu na’in lima hosi Angola (Fernando Fransa Van-Dúnem), Mosambike (Pascoal Mocumbi ho Mário Machungo) São Tomé e Príncipe (Miguel Trovoada) no Kaboverde (Pedro Pires), la’o haleu eis-kadeia Aljube nomós Institutu Superiór Agronomia, iha Lisboa, hanesan fatin ne’ebé fundadór PAICG, Amílcar Cabral estuda ba. Iha deklarasaun ba Lusa, sekretáriu jerál UCCLA, Vítor Ramalho konsidera katak sira ninia instituisaun halo “ buat barak” hodi introdus portugés hanesan lian serbisu iha PALOP, hafoin independénsia, tanba protagonist hosi movimentu libertasaun pasa liu hosi Portugal.

“Hosi ne’e kedas maka jovens sira publika ona antolojia poétika tolu, hosi Angola, São Tomé e Príncipe no Kaboverde. Sira mós publika livru poezia kiik 22 no hametin identidade hosi nasaun hirak ne’ebé sira mai no poezia ne’e ho autór rasik hanesan personalidade absolutamente inultrapasável tuir pontu de vista cultural hosi ami-rain”, dehan Vitor Ramalho.

Hanesan ezemplu, responsável ne’e fó sai naran hosi poeta oioin, hahú hosi José Craveirinha “ne’ebé hakerek barak ba Casa dos Estudantes do Império” ba to’o Rui Monteiro, autór hosi Hino Angola nian, inklui mós Amílcar Cabral. 


Related Blog:

Monday, May 18, 2015

Sei hala’o selebrasaun ofisiál 13º aniversáriu independénsia iha Maliana

Sidade Maliana, kapitál munisípiu fronteira hosi Bobonaro, iha loron-Kuarta sei hala’o komemorasaun ofisiál 13º aniversáriu restaurasaun independénsia Timor-Leste, ne’ebé sei partisipa hosi individualidade timoroan importante sira.

Foto: Epifânio Sarmento @SAPO TL

Prezidente Repúblika, Taur Matan Ruak, prezide komemorasaun ne’ebé sei hala’o ho parada militár ida no serimónia ofisiál hasa’e bandeira.

Hafoin hala’o tiha minutu de silénsiu sira sei entrega, simbolikamente, kartaun espesiál identifikasaun nian hosi kombatente libertasaun nasionál no prémiu ba suku sira ne’ebé rekoñese tanba implementa ábitu saudável iha komunidade sira no han ai-han ne’ebé fó nutrisaun di’ak.

Relasiona ho komemorasaun sira iha tinan ida ne’e, xefe Estadu, Taur Matan Ruak, sei fó galardaun ba organizasaun no sidadaun estranjeiru oioin ho grau tolu ka haat hosi Ordem de Timor-Leste (colar, medalha e insígnia) "tanba sira ninia kontributu no apoiu ba luta autodeterminasaun Timor-Leste nian".

PALOP no sidadaun no organizasaun portugés sira, inklui eis-prezidente kámara Lisboa João Soares, bispu Manuel da Silva Martins, jornalista Adelino Gomes no TSF sei  simu kondekorasaun fulan ida ne’e iha Timor-Leste.

Ho grau prinsipál hosi Ordem de Timor-Leste, Colar, sei fó kondekorasaun Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP), eis-autarka João Soares, inteletuál Noam Chomsky no, títulu póstumu, padre anglikanu Walter Lini, ne’ebé sai primeiru-ministru fundadór Vanuatu.

Totál ema 27 no organizasaun sira sei simu kondekorasaun ho segundu grau, Medalha, entre maka ba eis-primeira-dama timoroan Kirsty Sword Gusmão, jornalista sira ne’ebé mate iha Balibo iha tinan 1975 Gary Cunningham, bispu Manuel da Silva Martins no TSF.

Entre kondekoradu sira ne’e sei iha mós ativista australianu oioin sira, portugés Adelino Gomes, Adriano Moreira no Luísa Teotónio Pereira.

Sei rekoñese mós, entre sira seluk, organizasaun sira hosi  Asia Pacific Conference on East Timor/Initiatives por International Dialogue (APCET/IDD) (Filipinas), a portuguesa A paz é possível em Timor-leste (APPTL), o East Timor Alert Network (ETAN) do Canadá, o East Timor Ireland Solidarity Campaign (ETISC) no Plataforma Internacional e Juristas para Timor-LEste (PIJTTL).

Ho insígnia maka kondekoradu jornalista sira José Vegar no Peter Cronau no Stephen John Langford no William Bennett Bartlett.

Portugal sei reprezenta iha komemorasaun sira hosi sekretáriu Estadu Administrasaun Lokál, António Leitão Amaro.


Related Blog:

Thursday, May 14, 2015

Falta osan atu portugés sai lia-ofisiál iha organizasaun internasionál sira - CPLP

Komunidade Nasaun Lia-Portugés (CPLP) la iha orsamentu sufisiente hodi introdús portugés hanesan lia servisu nian iha organizasaun internasionál hotu, lamenta espesialista barak iha Cidade da Praia, horisehik. 
Observasaun ne’e halo hosi diretora jerál Komunidade Nasaun Lia-Portugés (CPLP), Georgina Mello, hosi diretora ezekutiva Institutu Internasionál Lia-Portugés nian (IILP), Marisa Mendonça, no hosi koordenadór Komisaun Temátika Promosaun no Difuzaun Lia-Portugés nian, Eugénio Anacoreta Correia, durante konferénsia hodi komemora Loron Lia-Portugés no Kultura iha CPLP.

"Introdús lia-portugés signifika orsamentu importante tebes ida ne’ebé ita la iha hodi kobre organizasaun internasionál sira hotu", komesa hatete ba ajénsia Lusa Georgina Mello, no rekorda katak iha tinan balun halo tentativa hodi introdús portugés iha reuniaun Unesco nian balun, maibé folin liu hosi euro millaun 5 iha kada tinan.

"Folin ida ne’ebé aas tebes no iha momentu ne’e ita la iha kondisaun orsamentál da ida ne’e", nia rekoñese, no husu apoiu hosi embaixada no reprezentasaun diplomátika sira hosi nasaun CPLP nian iha kapitál iha ne’ebé organizasaun sira iha.

Lamenta "limitasaun objetiva" hirak ne’e, diretora jerál CPLP nian indika, entretantu, katak embaixada hosi nasaun sira CPLP nian ne’ebé reprezenta iha Jenebra, iha ne’ebé sei akontese iha reuniaun ministru Traballu sira nian tuir mai, enkara ona posibilidade ne’e.

Iha nia tempu, diretora ezekutiva Institutu Internasionál Lia-Portugés (IILP), Marisa Mendonça, hatete katak ne’e hanesan kestaun ida ne’ebé sei depende ba nasaun hotu no wainhira lia- portugés to’o iha organizasaun internasionál sira sei valoriza ho forma seluk.

"Dala ruma ita iha tendénsia atu to’o iha organizasaun internasionál sira no ko’alia ingléstanba fasilita komunikasaun, maibé karik ita halo ida ne’e ita anula ideia katak presiza mós atu portugés sai lia-servisu efetiva", nia defende.

No koordenadór Komisaun Temátika Promosaun no Difuzaun Lia-Portugés nian, Eugénio Anacoreta Correia, husu liu apoiu Estadu hotu nian no CPLP rasik, tanba servisu ne’e karun tebes ba lia ho falante millaun 250 iha mundu tomak.

"Ne’e hanesan mós problemaida ne’ebé akontese tanba falta meiu, tanba iha organizasaun internasionál sira presiza selu tradutór, edisaun dokumentasaun no depende ba posibilidade atu iha meiu finanseiru hodi konsege atinji objetivu ne’e", embaixadór mós kompleta katak, ba sé maka desizaun ne’e foti ona, falta de’it halibur meiu ne’ebé presiza.

Iha organizasaun internasionál sira hanesan Uniaun Afrikana no Uniaun Europeia, no rejionál hanesan Komunidade ba Dezenvolvimentu Áfrika Austrál (SADC) ka Komunidade Ekonómika Estadu Áfrika Osidentál nian (CEDEAO), portugés utilizadu hanesan lia-servisu nian.

Related Blog: